MARTHA a TENA DVOJHLASNĚ
Nakladatelství Ikar, 2007, ISBN: 978-80-249-0860-1
Milí přátelé,
předkládáme vám část z naší životopisné knihy "MARTHA A TENA DVOJHLASNĚ", která
vyšla v nakladatelství Ikar.
Na rozdíl od většiny zpěvaček, jsme si každá
svůj díl poctivě napsala sama a jak jsme to napsaly, takové to budeme my i vy
mít.
V knize se dozvíte jak jsme se sem jako Řekyně dostaly, kdo jsou naši
rodiče, o našich prvních láskách a začátcích naší hudební kariéry, s kým jsme se
potkaly, i o tom, jak jsme prožívaly další léta našeho muzikantského života. Už
teď slyšíme hlasy, čí díl je lepší. Mně osobně se líbí víc ten Tenin. Dopsala ho
jako první a tak jsem se mohla vyhnout trefně popsaným situacím našeho života,
které jsme prožívaly společně. Já pak mohla psát většinou jen o tom, u čeho Tena
nebyla.
Ostatně tady máte k nakouknutí pár ukázek. Osobně mám biografie moc
ráda, nacházela jsem v nich vždycky spoustu inspirace
a doufám, že si počtete a možná vás něco z toho také bude inspirovat.
Martha, říjen 2007
  
TENA:
První den ve škole jsem vstoupila do kolektivu, kde se děcka znala snad už od
mateřské školky. V podobné situaci jsem se ocitla sice víckrát, ale nikdy jsem
nebyla jediná Řekyně, tak jsem si nepřipadala jako exotické zvíře. Teď v osmičce
to bylo jiné. V první hodině češtiny jsem neušla pozornosti učitele Husáka.
Zavolal si mě k tabuli a vyzval mě, abych se jako nová žákyně představila celé
třídě. „Jmenuji se Partena Elefteriadu.“ To už se mezi žáky ozývalo přitlumené
prskání. „Jáák?“ zeptal se Husák.
„Partena Elefteriadu“ řekla jsem jeho botám, rudá v obličeji…
„Aha, tak nám to napiš na tabuli!“ požádal mě učitel.
Chvíli trvalo, než jsem
těch osmnáct písmen na tabuli napsala. Pak si moje dílo zamyšleně prohlížel a
řekl: „Tak milé děti, tohle se do zítřka budete muset naučit nazpaměť! Zapište
si to! Víš co, děvče? Já ti budu říkat Esmeraldo!“ pokyvoval hlavou a stále
koukal na tabuli. Třída měla aspoň při té školní nudě skvělé povyražení. Takové
zdržení s novou žákyní se hned tak nenaskytne. Opravdu své slovo dodržel a často
mě tak říkával. Když měl náš ročník po dlouhé době sraz, tak na mě bývalí
spolužáci volali Esmeraldo, a já doufala, že se na to už dávno zapomnělo.
Učitel Husák byl svéráz. To by potvrdil každý, kdo s ním přišel do styku. Během
hodiny a při diktátech míval směšné průpovídky, které jsme si i po letech
připomínali. Psal se diktát a za hrobového ticha třeba řekl : „Á Esmeralda píše
ve slově žvýkati na y nahoře puntíček a dole pytlíček! Já si potom vyberu, co se
bude víc hodit. Ona je Řekyně a může si to dovolit, že?“ nebo „ Jak to že
nestíháš moje diktování, Nevrklo? Tady Partena je Řekyně a ta se neptá ale,
píše.“ Díky mému původu na mě bylo víc vidět. Kvůli výbornému prospěchu to
určitě nebylo.Všichni víme, že ve škole se taková pozornost nehodí a ke všemu
začínám na E!
MARTHA:
Úvod knihy - pan Karel Steigerwald.

Marthu a Tenu jsem miloval - od začátku, kdy jsem je
poznal, Marthu víc, vlastně nevím přesně proč. Asi že Tena byla hezčí.
(Jako by to dnes hrálo roli). Přitahovalo mě na nich, krom toho, že byly obě
krásné a dráždivé, že byly cizinky. Znát cizinky bylo vzrušující - v
době, kdy jsme málem neznali ani sami sebe, natož cizinky. Ano, byly
cizokrajné, vzdálené, řecké, voněly mi něčím, co mi bylo v té době
zcela nedostupné - voněly mi, nelekejte se, svobodou. Asi jsem to vztahoval i
k těm písním, které jsem miloval stejně jako ty zpěvačky.
Protože znát se v tom Husákově žaláři s Řekyněmi, sdílet jejich
svobodné myšlení, čímž myslím přirozeně i jejich svobodně zpívající
hlasy, sdílet jejich tehdejším poměrům neodpovídající vkus (a názory) a
volnost - bylo povznášející.
Já vím, byly to dcery uprchlých řeckých komunistů revolucionářů. Ale
smutným svědectvím pro české komunisty je i fakt, že jejich nádherný a
svobodný otec Menelaos Svoboda Elefteriadis, tehdejší české poměry složené
z duchamorné nudy kancelářských parchantů, převyšoval. Čím? Je to překvapující,
ale opět svobodou - romantického buřiče darebáka.
Kdo v tom cítí ironii, cítí ji dobře, a přesto - až vám bude někdy těžko
v životě, mějte za kamarády dvě rozpustilé a svobodné Řekyně, které do
Čech a do vašeho klína spadly úradkem zloby dějin, a které se v tom pádu
staly něčím, co chci chválit - českými Řekyněmi, nebo řeckými Čechyněmi.
A to je pro nás Čechy velký dar - že i Řek chce být někdy námi.
Možná že toto mé vyznání nevystihuje vůbec nic - že můj vztah k Martě
a Teně je ještě něco zcela jiného - kdo ví. Ale já to tak beru - žil
jsem s nimi a vedle nich a bylo to tak dobře.
Karel Steigerwald
MARTHA ELEFTERIADU

Foto: Taras Kuščynskij
První koncert, na kterém jsem byla
V řeckých domovech jsme byly do mé deváté třídy. Pak mě přemístili
do Opavy, na gymnázium, kde jsem strávila pouhé dva měsíce. Opava se mi
zapsala jako město s nezapomenutelným zážitkem v podobě prvního koncertního
vystoupení, které jsem kdy viděla.
Byl to Semafor v době jeho největší slávy. Dostala jsem se na ně omylem.
Na internátu jsme měli nahlásit, kdo všechno půjde na koncert, samozřejmě
se to týkalo jen vyšších ročníků. Já, která jsem byla v prvním, jsem
si o tom mohla jen zdát.
Tenkrát se ale holky z vyšších ročníků kvůli mně dopustily drobného
podvůdku. Věděly, že zpívám a jak mi na tom záleží, abych to viděla.
Nahlásily pár jmen a mezi nimi i Martu z jejich ročníku. Místo ní jsem ale
proklouzla já.
Byl to pro mně neskutečný večer, Pilarová s Matuškou byli úchvatní,
jeden hit střídal druhý. Když to skončilo, stály jsme ještě s holkama před
kulturákem a čekaly na ně, abychom je aspoň na chvíli zahlídly.
No a pak se stal ten „zázrak“. Matuška právě procházel kolem a prohodil
k nám: „To je zima, co holky?“ Naše blaženost nebrala konce. Žila jsem z
toho koncertu asi rok. Ale tenkrát mně ještě nenapadlo, že by tohle mohlo být
jednou moje povolání. Blanka Chládková - já vás naučím zpívat...
Po jedné soutěži, kam nás vyslali z domova v Ivančicích, si nás vyhlídla
báječná paní profesorka Blanka Chládková, která seděla v porotě. Měly
jsme štěstí, protože to byla empatická paní, která uměla zacházet s dívkami
„v rozpuku,“ ve kterém jsme se právě obě značně zmítaly, a taky se všemi
zmatky toho věku. Byla trpělivá, když jsem dostávala záchvaty smíchu při
pohledu do zrcadla při kontrolování správného dýchání, a taky nad tím
„umělým“ tvořením tónu, který jsem uměla lehce napodobit.
Tím spíš jsem si ale byla naprosto jistá, že tohle není způsob
interpretace, se kterým bych chtěla jít dál. Zajímala mě přirozená
tvorba hlasu a jeho vyznění. Dodnes jsem docela citlivá vůči i těm nejmenším
projevům manýr při vytváření tónů a vnitřně se ošívám a trpím,
jsem-li někde, odkud nemůžu utéct a musím to nuceně vyslechnout. Je jedno,
zda jsou to manýry v popu nebo v opeře. Sama jsem hodně vybíravá na to, jaké
zvuky na sebe nechám působit. Došla jsem k tomu, že tam, kde chybí vnitřní
plamen, cit a jakési propojení muziky s celým člověkem, přestává mě to
zajímat.
Je to zdržování a nepřesvědčí mě ani sebeumnější ekvilibristika. Je
to prázdné. Proto jsem tak citlivá na vnější předvádění všeho druhu.
Zpívá-li někdo tak, že v podtextu říká: Podívejte jak krásně zpívám,
pak je to špatně. Zpívá-li ale někdo tak, že v podtextu zní: Znám nádhernou
písničku, mám z ní takovou radost, že vám ji musím teď hned zazpívat,
tak je to správně, pak na vás přenese onu radost, kterou z ní sám má, a
pak ji s ním můžou sdílet i ostatní...
Zpívání je pro mě pořád velmi intimní záležitost, něco jako spojení sám
se sebou a s ostatními. Taky jsem se dřív při zpívání styděla. Dodnes je
to pro mě něco výsostně vnitřního, někdy mi připadá nestydaté, že se
na mě přitom dívá tolik lidí. Nejlepší by bylo, kdyby zavřeli oči a jen
poslouchali. Pak bysme byli víc „spolu“. Kdysi jsem naší první kapele
navrhla, abych mohla zpívat za prosvětlenou plachtou, takže by byla vidět
jen silueta. Kluci se smáli, vzali to jako povedený vtip, ale mně by tenkrát
tohle opatření docela pomohlo vnitřně se uvolnit a dát do toho svobodně všechno.
Ještě ke zpívání. Vraceli jsme se ze společného představení s Honzou
Malířem. Měl se svým bráchou malý jazzový band, se kterým jsem si občas
zazpívala. Přivezl mě před dům a ještě jsme seděli chvíli v autě, povídali
si a poslouchali Chrise Reu. Jeho zpívání se mně silně dotýká, má v
hlase obrovský klid a něhu, umí vyladit do láskyplnosti...
Po chvíli poslouchání řekl Honza najednou: „Při jeho muzice jsem se
naposledy zamiloval“. A já jen: „Taky bych chtěla takhle zpívat, aby se
lidi při tom do sebe zamilovávali“. Honza zvedl hlavu: „Martho, ale ty tak
zpíváš!“...
A to byla velká poklona.
Naši popularitu si tatínek hezky užil aneb To já jsem jejich tatínek
Poprvé byl tatínek svědkem našeho zřetelně velkého úspěchu
v Praze v divadle Apollo, kam se dokonce přišel podívat tehdy už nejslavnější
Karel Gott, který se právě vrátil z Las Vegas.
Apollo mělo tou dobou svoje stanoviště v Městské knihovně. Zpívaly jsme
tam blok písniček v pořadu, kde hosté, vítězní talenti ze všech krajů
republiky, neměli vůbec přidávat. Publikum si nás ale každý večer
pravidelně vytleskalo zpátky. To naše hostitele přesvědčilo, že úspěch
prvního večera nebyl náhodný.
Tatínek si samozřejmě vychutnal všechny tři koncerty po sobě, v publiku přímo
zářil, byl blažený a dojatý. Vůbec jsem se na to místo nemohla podívat.
Věděla jsem, že myslí na maminku, po které jsme ten talent zdědily, i na
to, jak by se z toho těšila. Kdybych se tam totiž byť jen letmo podívala,
stáhlo by se mi hrdlo a nezazpívala bych ani notu.
Byly jsme na začátku a teprve se učily vyrovnávat se s emočními vlnami a
se vším, co se může na pódiu odehrát. Chce to jako všechno čas, aby to
člověk zkorigoval a našel tu správnou míru. Senzitivitu zrušit nemůžeme,
je to danost a ke svému povolání ji samozřejmě potřebujeme. Je to nakonec
to nejsilnější, co se mezi jevištěm a hledištěm přenáší. Ale ovládnout
všechny tyhle věci chtělo ještě praxi a hodně hraní.
Otec mi pak líčil, jak byl šťastný, když poslouchal nadšené lidi
komentovat naše zpívání, a že měl chuť dát nějak všem okolo vědět,
že to ON je náš tatínek.
Po představení ho Jirka Štaidl nakonec vzal stranou a nabídl nám možnost
zpívat v Apollu pravidelně. Za každé vystoupení bychom dostaly rovné dvě
stovky! Do té doby jsme byly amatérky, šťastné, že si zapíváme a ještě
nám za to dají devadesát korun.
Ale já si zpívání s penězi vůbec nespojovala, bylo to pro mě území čiré
radosti. Otec mě tehdy pěkně překvapil. Do té doby jsme pro něho byly jen
děti, které musel před vším chránit. Teď nám svou odpovědí udělil
vstupenku do dospělé samostatnosti, řekl: „Já myslím, že moje děvčata
jsou rozumná a vědí co chtějí dělat, nechám to na nich. Ony vám odpoví
samy, jak se rozhodnou.“
Ale my už rozhodnuté byly. Cítily jsme se jako „bigbíťačky“ a dobře
se rozjíždějící práci s kapelou Aleše Sigmunda jsme braly jako něco
opravdu svého. Měly jsme v něm dvorního autora, za sebou kapelu, před sebou
možnosti vybudovat si postupně vlastní repertoár. Co chtít víc?
Možná ještě stojí za zmínku, jak to vypadalo v zákulisí Apolla. Potkaly
jsme se tam tehdy s největšími českými hvězdami té doby. S Petrem a Janem
Spálenými, Pavlínou Filipovskou, Yvonne Přenosilovou, bratry Jirkou a Láďou
Štaidlovými a s dalšími. Laskavá Pavlína Filipovská se nás v šatně
ujala jako domácí paní. Obstarala nám něco k pití a dokonce nám pomohla s
líčením a půjčila něco ze své kosmetiky, prostě se chovala mile.
Je to zvláštní, na takové drobnosti se nezapomíná, jimi se vám lidi zapíšou
do srdce. Pavlínino přijetí v Apollu pro mě v tom okamžiku opravdu
znamenalo hodně.
Řekové mají pořekadlo „Me ena milo, kanis filo“, což znamená: I
jedno podané jablko stačí k tomu, aby sis udělal přítele...
Kdo se zapsal jako nabob, byl Láďa Štaidl. Nebral si servítky a s despektem
zkritizoval naše oblečení. Jeho přezíravé chování ale naprosto vyvážil
jeho bratr Jirka. Ten se stal pro svou milotu naším miláčkem. Nebylo v tom
nic hraného, taková byla jeho povaha. Mockrát jsem si říkala proč je to
tak, že ti lepší odcházejí dřív?
Jirka nás s Honzou Spáleným pozval na schůzku, jejímž účelem bylo
promluvit si o podmínkách našeho hostování v Apollu a vůbec seznámit se.
Chtěli si asi oťuknout, co jsme zač. Bylo to na Vinohradech, ve vile jejich
otce. Fascinovalo mě tehdy poněkud procovské zařízení vily, všude starožitnosti
a zatěžkaná atmosféra bytu. Neuměla jsem si představit, že bych se v
takovém prostředí pohybovala pořád, tísnilo by mě to, všechno by na mě
padalo.
Dost nenuceně jsme se tam rozhlížely, já přitom vzala do ruky starožitný
rámeček z mosazi a prohlížela si jeho filigránské ornamenty. Mluvilo se o
všem možném, ale hlavně nám Jirka po celou dobu pouštěl výbornou muziku,
která tady tenkrát nebyla ke slyšení ani k sehnání. Kluci byli vtipní a
muzika skvělá.
Když jsme pak odcházely, překvapil mě Jirka tím, že vzal z knihovny rámeček,
který jsem obdivovala, a věnoval mi ho. Mám ho dodnes a připomíná mi jeho
mírný úsměv a chytré oči.
Menšík, My Vančáci aneb Holky, já si vás vážím...
Při jednom zájezdu v Čechách jsme se potkali v hotelu s panem Menšíkem. My
jsme tam bydleli a vyjížděli do okolí na své koncerty a pan Menšík tam
pobýval se štábem pana režiséra Vorlíčka a právě točili Popelku. „Jé
pane Menšík, a co tam hrajete?“
„No já tam hraju prince a tady Pavlík podkoního.“
To, že Pavel Trávníček hraje prince, jsem samozřejmě věděla. Bylo to v
době, kdy jsem s ním velmi intenzivně „kamarádila“. Pavlík byl tehdy
princem v rozpuku a byl přesně takový, jak ho na plátně v Popelce vidíme
dodnes. Byli jsme zamilovaní a jezdili jsme spolu i na koně, protože se k
roli musel naučit dobře jezdit, a tak jsem se občas učila s ním. Byla to těžká
romantika se vším všudy, která ovšem netrvala dlouho. Přece jen jsme byli
hodně, hodně rozdílní.
Ty dny jsme často po představení seděli s jejich štábem na večeři a
dlouho do noci si povídali. V jednom momentě se Menšík při večeři
naklonil a pošeptal mi: „Holky,víte že si vás opravdu vážím?“
„Vy nás? A za co pane Menšík? To my si vás vážíme.“
„Jednak proto, že jste Vančačky“, tak si říkali ivančičtí, odkud Menšík
pocházel, Vančáci a Vančačky, „no a potom, že jste vyrostly v neblahých
poměrech, a přesto jste se prosadily se svým talentem.“
To mě dojalo. On totiž jako Vančák dobře znal dětský domov v Ivančicích,
na kraji lesa u řeky Rény, kde jsme s Tenou prožily dva roky...
Na děti z domovů se spousta lidí dívá s předsudky, automaticky se předpokládá,
že nebudou zcela v pořádku. Ale někdo může vyrůst v bezvadném prostředí
a stane se z něj grázl. Jiný nemusí mít inspirativní rodiče a nejlepší
prostředí, a přesto vynikne. Záleží na tom, co tě ovlivní, jak jsi
schopný se učit a být otevřený dobrým vlivům zvenku.
Čeština a my... řečtina a my...
Jelikož tu žijeme odmalička, češtinu jsme se učily téměř současně s
řečtinou a makedonštinou. Když se od dětství pohybujete v dvojjazyčném
prostředí, nejsou pro vás jazyky takovým oříškem. Dítě si brzy zvykne,
že určitý jazyk se váže na určité osoby, nepřekládá smysl slov z
jednoho jazyka do druhého, ale bere každý jazyk jako svébytný systém s
jeho zvláštnostmi. Pomáhají mu k tomu idiomy, které se doslovně překládat
nedají, musí se prostě vzít tak, jak jsou v každém jazyce vyjádřeny. Čeština
nám nikdy nedělala žádné potíže, je to dokonce jazyk, který ze všech co
známe, ovládáme nejlépe. Vždyť jsme v něm žily od školky po vysokou. To
spíš, když jsme přijeli do Řecka nás v prvních letech, prozradilo, že
zde nežijeme, protože jsme mluvily řečtinou, ovlivněnou tím, jak se
mluvilo za dob našich rodičů. Nebyl to samozřejmě velký rozdíl, ale určitý
posun se za ta léta jistě projevil. Díky hudebnímu sluchu nám ale netrvá
dlouho pochytit a zafixovat si nové fráze, kterými se častují hlavně mladí
lidé, kteří ve snaze odlišit se od dospělých doplňují všude na světě
svůj jazyk generačními idiomy. Dnešní řečtina je – tak jako ostatně
mnoho evropských jazyků – plná anglických novotvarů. Myslím, že totéž
se za několik let přihodí češtině, když teď došlo k propojení se světem.
V řečtině to našemu uchu zní někdy docela legračně, třeba anglická jména
rockerů jako Mike Jagger, jak psaná, tak vyslovená. Řekové jeho jméno
vysloví jako Majk Tzáger, pokud ho nenapíší přímo latinkou, pak ho přepisují
alfabetou foneticky a to mým očím připadá přímo křiklavé... No, asi chtějí
Anglánům oplatit to, že to krásné jméno Evrópi – Evropa, zkomolili na Júúrop.
Je to záhada, jak z otevřeného - ev - může vzniknout uzavřené - jů - .
Vzniklo to zřejmě proto, že řecky se Evropa píše s -y-, které psané
vypadá jako -u- . Ach jo, jak důležití jsou překladatelé... Co se týče
pravopisu řečtiny, dala nám v dětství docela zabrat. Považte jen, že má
šest druhů -i- , dvě -e- a dvě -o- .
No prosím, a pak mi říkejte, že čeština je jeden z nejtěžších jazyků
na světě - hned po čínštině...
Naši kluci… Rychle, dokud si někdo na něco vzpomene...
V létě jsme se na Moravě potkali na jednom pódiu s kapelou Čankišou, kde hrál i
náš bývalý bubeník Zdeněk Kluka a začal spontánně vzpomínat na léta, kdy s námi
hrál. Moc mě potěšilo, když pravil: „Martho, pro mě to byly nejkrásnější roky
hraní a nejvíc jsem se tam naučil...“ A tak mě napadlo vyzvat všechny kluky z
Progressu, aby vydolovali, co jim z těch dob zbylo v paměti...a hleďme, něco se
přece jen vynořilo. Pavel Váně, Zdeněk Kluka, Honza Sochor i Aleš Sigmund
vzpomínají...
nahoru
PAVEL VÁNĚ, kytarista:
Zkouším přimhouřit oči a vybavit si ten krásný čas nerozvážné mladosti někdy
před třiceti lety. V lehounkém alkoholovém opojení té doby slyším hluboký hlas
Teny i křišťálové trylky široké palety barev sólových partů Marthy. Naše téměř
zralé filozofování, ale i moje nedospěle furiantské „machrování“. Vzpomínám na
naše spletité vztahy plné emocí, jak jsme se měli a někdy zas neměli rádi, na
společný život na šňůrách, cítím únavu nekonečných přejezdů v autech nebo
autobusem. Vnímám ještě tu radost z možnosti živit se muzikou, ale taky
zahořklost bigbíťáků, odsunutých normalizací do role nájemných dělníků popmusic.
Vzpomenu si i na spoustu skvělých lidí, s kterými jsme se díky holkám seznámili.
A jak jsme měli v Plzni na hotelu dokonce vánoční stromeček, jak holky vařily
řecká jídla, jak kluci soutěžili v pojídání feferonek nebo jak jsme na Slovensku
myli autobus tokajským vínem. A jak jsem si na pódiu před koncertem zkoušel
potichu hrát na Alešův cimbál. A na spoustu fanynek. A šňůry po Polsku. A byla
to taky škola muzikantského řemesla. Stovky koncertů, hraní z listu, spousta
nahrávání, každý rok ve studiu při natáčení nové LP desky. A když jsme se my
muzikanti později zase vrátili k bigbítu, znalost nepravidelných řeckých rytmů
nám všem pomohla bez problémů se pohybovat v náročných jazzrockových
složitostech.
Ale hlavně vzpomínám, jak to všechno bylo fajn a bez problémů. I
když... jednou, asi po dvou hodinách čekání na Marthu, přišla k autobusu se
slovy „kdo brzo chodí, sám sobě škodí…„ no, jednou...
Ach jo, Pavel má pravdu, nedochvilnost je moje celoživotní, nevykořenitelná
vlastnost…a velmi řecká vlastnost. Takže za to vlastně nemůžu, mám to prostě v
genech.
ZDENĚK KLUKA, bubeník:
Spolupráce s Marthou a Tenou a potažmo s Alešem Sigmundem a Bobem Frídlem ze mně
už v roce 1970 udělala „volnonohaře", čili osobu samostatně výdělečně činnou,
řečeno současnou terminologií. Mnoho jsem se tam naučil:
- profesionálně doprovázet vynikající pěvecké duo
- vyžít s 25 Kčs /diety/ denně po celou šňůru
- že hrát opilý nejde
- za všechno, co se stane na podiu můžou umělci
- když na zpěvačky zepředu svítí reflektory,pro kapelu za nimi jsou jejich
šaty průhledné
- že v hospodách IV. cenové skupiny nevědí, co je to jasmínový čaj
- poslouchat krásné řecké písně
- liché rytmy
- když sedí zvukař těsně pod pódiem, nepozná, že hraje jen na odposlechy a
přitom do sálu nic nehraje
- nedá se spoléhat na naladěné místní klavíry
- když se sestry hádají mezi sebou, nemá se do toho plést, protože se spojí
proti tobě
- v autobusu se dá spát na čtyřech sedadlech s nohama nad uličkou
- kapela má hrát tak dobře, aby vynikali zpěváci
- ladění je relativní rytmus ne
Bylo by toho asi ještě mnoho...
Martha s Tenou byly na dlouhých cestách výbornými kamarádkami a jen tak se daly
přežít nekonečné, někdy i třítýdenní šňůry.
Byla to prostě krásná doba, i když
se nesměl hrát bigbít, protože byla doba normalizace. Ale my jsme byli mladí a
to je pak krásná každá doba.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Recenze Petra Gratiase na LP Modré království.
Modré království (The
Blue Kingdom)
(Panton
©1973)
Produkce:
Aleš Sigmund
Třetí řadové studiové album posunulo možnosti sesterského dua do
další dimenze vnímání. Stejně jako na předešlých albech, i zde máme co
do činění s pestrou žánrovou nabídkou vlastní tvorby kapelníka a
autora Aleše Sigmunda, ale i se zahraničními písněmi, které dovytvářejí
celkový dojem z celého projektu. Sestava doprovodné skupiny zaznamená
tentokrát jedinou výměnu a to na baskytaristickém postu. Skupina Aleše
Sigmunda střídala poměrně často basové hráče (skoro jako tehdejší
Olympic). Kladu si otázku, proč nebyl v kapele natrvalo obsazen univerzální
hráč na varhany, elektrické piano a klavír… Třebaže mezi hostujícími
hudebníky klávesy objevíme, trvalé místo v kapele nemají, což i přes
dokonalou souhru skupiny lze považovat za nevýhodu. Album se repertoárově opět
proměnilo, obecně řečeno, že poněkud ubylo ryzejší rockové orientace, více
čitelné na předešlých albech, třebaže na koncertech to nijak zjevné
nebylo a i tolerantní „bigbíti“, kteří v té době postrádali na
československých pódiích větší údernost a zemitost, to dokázali
ocenit… Sigmund sice jednoznačně nezapřel původní bígbítovou orientaci
(třebaže mu to na předešlém projektu vyčítám), ale jakoby se zdráhal ji
více aplikovat do dané doby a výrazněji sázel na rozmanitější aranžérskou
práci ve spojení žesťů a smyčců… Ale možná byl také pod neviditelným
tlakem Pantonu, který „nařizoval“ orientovat Marthu a Tenu Elefteriadu ke
střednímu proudu… Těžko soudit. Nahrávací proces se tentokrát přesunul
z Brna do Prahy a byl realizován v pražském Studiu A v Karlíně.
Úvodní
skladba má patřičný odpich a podmanivou zpěvnost, které zaručují písni Kolem
páté
(Aleš Sigmund) hitové ambice. Významný instrumentální přínos tkví v použití
řeckého bouzouki, jež dodává melodii zajímavá harmonická přediva a
osobitou atmosféru, stejně jako Hubáčkova šlapající baskytara. Třebaže
text neřeší žádná hlubokomyslná témata, do písně zapadne svou samozřejmostí
a sdělností…
Martha a Tena podávají výtečný výkon po všech stránkách. Zpívají
s lehkostí a samozřejmostí, navíc
bez „sesterské rivality“. Zdařile zvolená píseň na úvod!
Modré
království
(Aleš Sigmund) lze označit za pilotní skladbu celého alba. Její
podmanivou baladickou charakteristiku ústrojným způsobem v melodramatu
spojují flétna, smyčce, akustická kytara. Pohádková atmosféra nás snivým
způsobem odnáší do světa fantazie. Hudební doprovod a pěvecké provedení
má široký záběr a emocionální náboj, s nímž Martha svým výše
posazeným hlasem dokáže velmi sugestivně zacházet, což jí umožňuje rovněž
i kreativní přemýšlivý text. Lyrika se zde snoubí s melancholií. Píseň
patří k nejsvětlejším okamžikům na albu, má svoji vnitřní krásu
a typ neokázalé majestátnosti…. Obstála by rovněž i jako instrumentální
skladba v alternativní verzi, ale to v té době nebylo myslitelné a
formát alba by to ani neumožňoval.
Medicína
(When You Find Out Where You´re Goin Let Me Know) (Linda Laurieová
/ Ondřej Suchý)
Převzatý zahraniční originál získal díky Ondřeji Suchému v českém
textu osobitou řemeslnou poetiku. Úvodní akustická kytara navodí určitou
melancholii, která sice zůstává v citlivém zpěvu zachována, ale připojený
orchestrální doprovod za asistence smyčců přináší spíše méně podnětné
téma k hudebnímu zamyšlení…
Dalším,
tentokrát výrazně silným příspěvkem na albu je bezesporu Tohle
boogie-woogie (Boogie
Woogie Bugle Boy) (D. Raye, H. Prince / Aleš Sigmund). Hniličkovo
trumpetové sólo nás přenáší do jazzu třicátých a čtyřicátých let,
Martha a Tena perfektně swingují a frázují jakoby vyrostly v newyorském
prostředí jazzových klubů jako byl třeba filmový Cottonfields s Richardem
Gerem v hlavní roli. Skladba potvrzuje, že brněnské „bigbítky“ svým
širokým záběrem nenásilným a emocionálně vyváženým způsobem dokáží
překonávat žánrová omezení. Dokázal bych si živě představit, že by
mohly obě sestry natočit celé album swingových evergreenů podepřených
texty Pavla Kopty. Ze skladby je cítit, jak se Martha i Tena při natáčení
dokázaly odvázat a elegantně tak smazaly hranici mezi prací a zábavou… Výtečná
práce po všech stránkách!
Skladba
Nejdelší
most (Tant
pis pour moi) (Bernet, Gérard, Kytaris / Aleš Sigmund) má v sobě
francouzskou okázalost a široký
prostorový záběr. Sigmund chtěl pravděpodobně dokázat, že nejenom
melodickým bigbítem, podmanivým soulem a šlapajícím swingem lze deklarovat
žánrovou podobu jeho svěřenkyň, ale že i kantiléna jim není cizí. Pěvecky
podávají Martha a Tena výtečný výkon, zejména v refrénu je to velmi
zřejmé. Na festivalových kláních by skladba zcela určitě získala patřičné
body…
Píseň
Kde
se hvězdy očím ztrácejí (Without
You) (Pete Ham, Tom Evans
/ Aleš Sigmund) pochází z dílny anglické skupiny Badfinger (chráněnců
legendárních Beatles), kteří zahájili poměrně úspěšné tažení se svým
melodickým rockem už koncem šedesátých let. Klavírní vstup a vroucný
interpretační vklad Marthy a vzápětí se připojující Teny má svou
nespornou vnitřní gradaci, aranžmá je pojímáno trochu v duchu známého
violoncellisty Paula Buckmastera a připomíná první alba Eltona Johna. Zdařilý
vklad pro celé album.
Velmi povedená umělecká platforma, opírající se o silný melodický
základ. Vynikající aranžmá po všech stránkách!
Skladba
Jen
housle pláčou dál (Aleš Sigmund) zabloudí do hájemství
country. Dobře zahraná a interpretovaná píseň si zachovává svou pocitovou
polohu ironického nadhledu, bez patetického nánosu, ale countryoví vyznavači
nejspíš neobjeví záměr vyrovnat se s hudbou amerického venkova a pro
milovníky bigbítu, ale i soulu to bude spíš hůře stravitelná pilulka.
Westernová atmosféra se stylotvornými houslemi Igora Vavrdy, doprovázená
autentickými šumy a ruchy v pozadí. Na druhé straně je zde ale sympatický
záměr, odlehčit celé pojetí alba a vložit do jeho drážek i trochu humoru
a alespoň na chvíli se vymanit z nějakých stylotvorných mantinelů.
Martha a Tena dokázaly díky své přirozené inteligenci, že jim vztah k humoru
není cizí, což u slabšího pohlaví nebývá běžnou zvyklostí…
Ukolébavka
(Aleš
Sigmund / Vladimír Poštulka)
konejšivá atmosféra příjemné pohody, která v určitých
momentech přiblíží neokázalé kytarové mistrovství již dříve vzpomínaného
Petera Greena (Fleetwood Mac). Navíc kytarista Pavel Váně občas ve své hře
neváhá použít i hraní v oktávách podle modelu Wese Montgomeryho, aniž
by byl ryzí jazzman. Píseň je sólovou příležitostí pro Tenu Elefteriadu,
která se s tématem velmi zdařile vyrovnává a její níže položený
hlas má svou sametovou podmanivost.
Jako
babí léto
(Aleš
Sigmund)
je další balada pro akustickou kytaru a rozjímavý hlas Marthy, který
se posléze rozevře do prostoru podepřen Machkovými smyčci. Píseň stojí
na intimním sdělení, které podmalovávají (opět) upozaděné varhany, nevýbojná
rytmika a utlumená elektrická kytara. Melancholie skladby má však silné základy
– žádné laciné sirupovité útoky na lidskou duši, ale obnažení vlastních
pocitů ve věrohodném vyznění.
Skladba Zpívám
si jen tak
(Heart Of The
Country) (Paul McCartney / Aleš Sigmund) je opět zahraniční záležitostí,
otextovanou Sigmundem a přináší oživení. Ex-Beatle Paul McCartney ji
prezentuje na svém druhém sólovém albovém
počinu Ram. Formálně není písni co vytknout, možná mohlo být popřáno
více prostoru akustickým kytarám, jejichž zvonění a elastické tóny zde
poněkud postrádám (může to být ale také díky nešťastně sejmutému záznamu).
Píseň získala nový rozměr, včetně vstupu varhan a krátkého Marthina
jazzového scatu, který jí velmi sluší… Sesterské duo naopak proměnilo původní
country blues v dobře swingující skladbu s patřičným výrazem v
projevu…
Zcela neoddiskutovatelně je tato verze zdařilejším hudebním počinem,
než ta, kterou v Návštěvním dnu divadla Semafor interpretovala Zuzana
Burianová (!?) známá z televizní obrazovky.
Předposledním písňovým vkladem Starý
známý jménem Čas (Creeque Alley) (John Phillips, Mary Gilliamová / Aleš Sigmund) je
hit legendárních amerických Mamas And Papas z šedesátých let, který
symbolizuje Sigmundův vztah k hudbě „léta lásky“, stejně tak jako
jejich podmanivé vokály učarovaly oběma sestrám. Interpretačně podmanivý
výkon s patřičným výrazem, ale méně už se spolehlivým doprovodem
hudební složky… doprovodu jakoby chyběl větší švih. Martha a Tena si (s
jistým zpožděním) splnily dávný sen, vyrovnat se s bohatými
harmoniemi slavné americké vokální skupiny a vrátit je do obecného povědomí…
Vstup jazzmanů Bromova big-bandu je sice bezchybný s výtečným frázováním,
ale možná zde měly dostat větší prostor kytary a klávesy, lépe by to
korespondovalo s originálem a doprovodná skupina by lépe „obhájila“
svou přítomnost.
Závěrečná píseň
Svět
se mi rájem stal
(Aleš Sigmund). Valčíkovým tempem se nese finále této
Sigmundovy písně. Popustil se prostor kantiléně a univerzálnímu použití,
v níž opět podle dobových zvyklostí dostávaly příležitost Machkovy
smyčce, nevýbojná rytmika a příliš krotká kytara a flétna. Více se k hudebnímu
doprovodu říci nedá, zato Martha a Tena Elefteriadu podávají výtečný pěvecký
výkon, který zazáří zejména v refrénu a opět pociťuji ty
nepopsatelné vibrace z jejich výrazových prostředků…
Skupina Aleše Sigmunda
Martha
Elefteriadu:
zpěv (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12)
Tena
Elefteriadu: zpěv (1, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12)
Aleš
Sigmund: kytara, buzuki, elektrický cimbál
Pavel
Váně: kytara
Jan
Hubáček: baskytara
Ladislav
Tuhý: bicí nástroje
Hosté:
Smyčcový
orchestr Československého rozhlasu Brno řídí Miloš Machek
Orchestr
Gustava Broma
Igor
Vavrda: klavír, housle, celesta, varhany,
kytara, percussion
Josef
Blaha: varhany, hoboj
Josef
Audes: barytonsaxofon, altsaxofon, klarinet
Zdeněk
Novák: flétna
Jaromír
Hnilička: trubka
Josef
Pavlíček: trubka
Petr
Horký: trubka
Jan
Formánek: trombon
Mojmír
Bártek: trombon
Gustav
Brom jr.: trombon
Také
třetí album Modré království
(považované podle nějakého dobového interview se samotnými protagonistkami
podle jejich mínění za nejlepší v jejich kariéře) se bohužel opět
vyhnulo komplexnímu digitálnímu zpracování a jeho vydání pravděpodobně
není ani zařazeno do současného supraphonského edičního plánu….
Hudební
publicista a historik si položí otázku, proč se tak dosud nestalo? Posluchač
a pamětník si zase naopak položí otázku, čím jsou Martha a Tena
Elefteriadu tak výjimečné? Na první otázku může dát kvalifikovanou odpověď
jedině redakční rada Supraphonu, zatímco na druhou otázku je odpověď
jednoznačná.
V historii
československé populární hudby nenajdeme jinou sesterskou dvojici, která by
tak nezaměnitelným hlasovým timbrem, emotivním podáním a precizním výrazem
lépe demonstrovala svou uměleckou výlučnost.
Kromě
toho jejich hlasové dispozice a intonačně ukotvený přednes je řadí do domácí
galerie nejoriginálnějších zpěvaček, jaké jsme kdy měli a jaké asi
budeme mít i nadále. Jejich na české poměry exotický původ a měkká výslovnost,
přesto však žánrová pestrost je řadí v domácí pop-music do
kategorie prolínání takových žánrů jako je soul, bigbít, swing, country
a world-music, aniž by někdy výrazně propadly do hudebního suterénu, na
rozdíl od jiných renomovanějších a prosazovanějších zpěvaček.
Za
minulého režimu sice nepatřily k aktivnímu undergroundu, ale také
nepoklonkovaly nějakou lacinou angažovaností tehdejším kulturtrégrům a
principálům na ministerstvu kultury nebo Pragokoncertu a prezentovaly se pouze
svým přesvědčivým a osobitým způsobem interpretace, aniž se snížily k nějakým
pokleslým kompromisům…
Album
Modré království posunulo po
skladatelské a zejména aranžérské stránce produkci Marthy a Teny do
propracovanější polohy. Jejich pěvecké výkony nepostrádají suverenitu,
profesionální jistotu a nezapomenutelný výraz podání. Je třeba si však přiznat,
že oproti prvnímu albu a částečně i druhému, zde ubylo bigbítové
orientace a celá koncepce alba se přesunula do středního proudu. Možná ta
změna nebyla od věci, ale místo kantilénové podoby některých příspěvků
měla být cílenější tendence k nekomplikovanému jazzu a i k soulu. Tohle
boogie-woogie, ale i Zpívám si jen tak potvrzují legitimitu mého tvrzení. Tohle ovšem není výtka,
ale jen subjektivní konstatování…. Ostatně vývoj druhé poloviny sedmdesátých
let moje slova potvrdí.
Pochválit
je třeba i originálně pojednaný obal desky, který představuje zabalený
balík
s patřičnými razítky, nálepkami a známkami. Byl to svěží a
neotřelý nápad, který byl na svou dobu poměrně nezvyklý a právě proto
upoutával zaslouženou pozornost.
Znovu
si musím postesknout, že nebyly Sigmundovy písně, ale i převzatý materiál
textařsky svěřeny spíše básníkům-textařům Pavlu Vrbovi, Pavlu Koptovi
nebo hodně vytíženému Zdeňku Rytířovi, pozvedlo by to ještě více úroveň
alba a obě sestry by se mohly více „najít“ v básnivějších,
metaforičtějších, ale i kreativnějších polohách. Sigmundova kontrola nad
albem byla až příliš absolutní – Martha a Tena si v té době už
mohly dovolit více ovlivňovat svůj repertoár. To není výtka, ale konstatování.
Přesto
je pro mne (třebaže v sobě cítím nezpochybnitelnou rockovou identitu)
příjemným svátkem vracet se k tomuto albu, protože jaksi pokradmu sahá
na duši bez jakýchkoliv předstíraných a velkopanských gest jiných
„mistrů“ tehdejších časů, kteří dokázali spíše kazit vkus než ho
zušlechťovat.... Díky za něj!
PETR GRATIAS – nezávislý hudební publicista (a kamarád)
Recenze
Petra
Gratiase
na
LP
Hrej
dál (Play On)
(Panton ©1972)
Produkce:
Aleš Sigmund
Druhé řadové studiové album mělo navázat na úspěch předešlého
titulu. Na rozdíl od předešlého, byl i text sleevenote, ale i názvy
skladeb, hráčská obsazení a technická data uváděny nejen v českém
jazyce, ale i v angličtině. Martha a Tena Elefteriadu přesáhly význam
domácího prostředí a jejich turné v Polsku, ale i vystoupení ve Švýcarsku
a tehdejším NSR jim zajistilo přízeň publika i v zahraničí, na což
nahrávací společnost Panton
navzdory neblahým poměrům normalizované kultury dokázala zareagovat
dvojjazyčnou verzí.
Sestava
doprovodné skupiny zaznamenala jisté proměny na hráčských postech, nicméně
v seznamu hostujících hudebníků se opět objevila jména jazzmanů Bromova
big-bandu. Vedle autorského přínosu Aleše Sigmunda bylo doplněno několik
coververzí zahraničních skladeb v upravené pěvecké a aranžérské
instrumentaci.
Album
bylo nahráno v brněnském rozhlasovém studiu, se vstřícným domácím
personálem, nakloněným Sigmundovým představám o podobě dlouhohrající
desky.
Úvodní
skladba Hrej
dál (Hey Tonight) (John C.
Fogerty / Petr Ulrych), pochází z repertoáru tehdy slavné americké
skupiny Creedence Clearwater Revival, jíž Martha a Tena odpověděly na slavný
hit s českým textem Petra Ulrycha… Navzdory tomu, že tato píseň
posloužila i dalším skupinám a zpěvákům v tehdejších časech, toto
pojetí se jeví jako zdařilý pokus vyrovnat se s tématem. Brno si tuto
skladbu „užilo“ ještě v podání místní skupiny Speakers. Třebaže
zpěvák Jiří Kameš se jako chlap přibližoval k fogertyovskému originálu,
obecně byla verze Marthy a Teny a Skupiny Aleše Sigmunda zdařilejší a nosnější,
třebaže měla poněkud zbytečně otupené rockové ostří proti C.C.R…
Unavená
socha (Aleš
Sigmund / Vladimír Poštulka) je velmi silným autorským příspěvkem na
albu. V zajímavě aranžované baladě s rockovým základem se vedle
pěveckého výkonu Marthy a Teny uvedl výtečně vystavěným playbackovaným
kreativním kytarovým sólem i Pavel Váně dominující celé skladbě…
Pochvalu zaslouží i Sochorův klavír, kterému bylo popřáno mírně
vystoupit z pozadí a vytvořit se zpěvem méně nápadný, přesto důležitý
harmonický základ. Skladba patří zcela určitě mezi nejsilnější okamžiky
na albu, v níž se skvěle propojují výrazné a podmanivé hlasy s nástrojovou
instrumentací, v níž melancholii podmiňují i přítomné smyčce…
Když
mám svátek
(Aleš Sigmund) je písní, která v sobě nese kouzlo mejdanů a večírků,
kdy se všichni baví a pro všechny „je noc ještě příliš mladá“, řečeno
slovy básníka. Pavel Váně se svou rockovou identitou dodává skladbě patřičnou
dimenzi a tak i tohle boogie má svůj švih. Škoda, že do skladby nebyly čitelněji
implantovány varhany nebo elektrické piano (místo nadbytečných přiznávek
žesťů). Dokázal bych si představit, jak si elektrická kytara a klávesy
podávají ruce v přehledných duetech a píseň by získala výraznější
zvukovou rozmanitost…
Do kategorie převzatých písní patří i Co
všem je známo (To
Love Somebody) (B., R., M. Gibb / A. Sigmund). Do zvláštní polohy byla přearanžována
skladba australských pop-beatových Bee Gees. Vedle nečekaného Sigmundova
cimbálu se v písni objevuje hlas baskytaristy Emanuela Sideridise (?),
zde kupodivu méně průrazný, než jak jsme od něho jinde zvyklí, který se
propojuje s hlasem Marthy a Teny. Celkové pojetí tlačí skladbu k soulovému
cítění. Náladotvorná píseň poněkud netypického pojetí…
Jednou
spolu půjdem světem
(Aleš Sigmund / Vladimír Poštulka) je písní ve středním tempu, ve
které Váně vystavěl přemýšlivé kytarové téma, opírající se o
Sigmundovu melodii. Sochorovy varhany jsou bohužel opět jaksi upozaděny. Nabývám
dojmu, že je to schválně (!?) Jestliže kytarám je na albu popřáno, jako
by klávesám bylo zase ubráno. Tuhého bicí nástroje sice šlapou v přesném
rytmu, ale jsou méně kreativní a výbušné na rozdíl od Klukových. Poštulka
jako mimobrněnský textař na rozdíl od svého prvního úspěšného vstupu
zde nepřináší více nosnější poetiky, která by se oběma sestrám lépe
zpívala. Takový Zdeněk Rytíř by si s tématem poradil určitě zajímavějším
způsobem.
Talisman
(Georgos
Katsaros, Pythagoras / Aleš Sigmund) první z řeckých písní otextoval
Aleš Sigmund… Kapelník jako hráč na buzuki vykazuje výraznou snahu ovládnout
tento nástroj, ale hostování nevidomého řeckého virtuosa Triandafilose
Kakulise z brněnské skupiny Thermopyly by bylo přece jenom autentičtější.
Více než text samotný zaujme melodická linka, která v harmoniích balkánské
hudby v sobě nese dotek blízkého orientu, který je řeckou lidovou
hudbou prostoupen a jeho podmanivost výtečně koresponduje s pěveckým
pojetím Marthy a Teny. Tady cítíme jejich vnitřní sepětí s tématem.
Škoda že obě dámy raději nezvolily zpívanou
řečtinu, věrohodněji by zobrazila celkové pojetí.
Za
výtečnou lze označit Půlnoc
je pro mne ránem
(Aleš Sigmund / Vladimír Poštulka), v níž se spojuje bigbítové
tempo s výtečnými harmoniemi a jedinečným způsobem propojenými hlasy
a sebejistým projevem, což je recept na úspěšný hit. Do české písně
se docela zajímavým způsobem podařilo implantovat řecké rytmické postupy,
v naší hudbě zcela nezvyklé a právě proto o to zajímavější.
Staccato kláves je sice v pozadí (na rozdíl od Hniličkovy a Pavlíčkovy
trubky), ale ozvou se i percussion!! Také tato píseň nápadným způsobem vyčnívá
v tom pozitivním smyslu na albu, aniž by měla co do činění s nějakou
lacinou podbízivostí.
Řecky
zpívaná balada
O
Mythos (Manos
Hadjidakis) zpívaná s výraznou podporou kytary a varhan Hammond v pozadí
rozevírá široký prostor hladivé až konejšivé melodii a má charakter
osobité ukolébavky, která mi vzdáleně připomene nálady některých písní
britské rhythmandbluesové skupiny šedesátých let kytaristy Petera Greena
̶ Fleetwood Mac. Výtečná skladba, podmanivá a její subtilnost
prokreslují konečně čitelnější varhany a dokonce i gong (!). Hitem se
sice nestala, ale na albu má pevné místo a dotváří jeho koncepci.
Zlatý
květ
(Aleš Sigmund) od řeckého modelu se pro změnu vydáme k téměř
jazzovému tématu. Martha a Tena perfektně swingují a dokazují, že jim styl
třicátých a čtyřicátých let zalezl pod kůži a že s podobným
hudebním materiálem si dokážou poradit. Jazzové přiznávky kytary a varhan
sice tematicky do sebe zapadají, ale jako smysluplnější bych si dokázal představit
výměnu „postavení ve hře“ a stylově nasládlému klarinetu bych přisoudil
roli přiznávek a kytaře a varhanním rejstříkům bych popřál úlohu žesťů…
Žádné hlasové exhibice, ale stylotvorná výtečná „služba“ tématu…
Jada
wozy kolorowe
(Stefan Rembowski / Jerzy
Ficowski) má polský původ. Píseň je známá i u nás z podání známé
písničkářky Maryly Rodowiczové, ale i z nevzrušivého podání Petry
Černocké. Martha a Tena se s originálem vyrovnávají výrazově velmi
slušně (zpívají dokonce polsky), přesto se domnívám, že americký ženský
soul, který je oběma sestrám bližší než polský cikánský příspěvek,
by se místo této téměř folklorní skladby na albu lépe vyjímal…
Předposlední
skladba Hlava
se mi zatočila (One
After 909) (J. Lennon, P. McCartney / A. Sigmund) pochází z beatlesovské
produkce, která vrací sigmundovské pojetí ke klasickému rock and rollu. Píseň
se objevuje na poslední albu Beatles Let It Be. Skladbě by vedle kytary Váněho
více prospěla přítomnost kláves a možná ještě větší tah na bránu v celkovém
uchopení vedle perfektně frázujících hlasů a dunivé Sideridisovy
baskytary. Obecně zdařilá píseň potvrzující bigbítové kořeny Marthy a
Teny v daném slova smyslu.
Tečku
za žánrovou rozmanitostí představuje
píseň Jen
kámen
(Aleš Sigmund / Vladimír Poštulka, Aleš Sigmund). Harmonicky solidně
vystavěná kompozice. Drolivé kytarové tóny se výtečně propojují se zpívaným
projevem a soundem hammondek (možná se zbytečně zdůrazněnými smyčci),
ale opět s Váněho ceněným rockovým kytarovým vkladem, který ředí
patetický sound Machkových smyčcových vlnobití. Na počátku se zdálo, že
píseň bude osobité rhythm and blues, ale refrén odvedl díky smyčcům
skladbu na jinou platformu. Martha Elefteriadu se přesto v pěveckém
projevu dokáže ze svých pocitů obnažit a tak máme důstojnou tečku za celým
projektem, včetně dramatického nástrojového vyvrcholení…
Skupina
Aleše Sigmunda:
Martha
a Tena Elefteriadu:
sólový zpěv
Aleš
Sigmund:
kytara, bouzouki, elektrický cimbál
Pavel
Váně:
kytara
Emanuel
Sideridis:
baskytara
Ladislav
Tuhý: bicí
nástroje
Hosté:
Jan
Sochor: klavír, varhany, kytara
Zdeněk
Kluka: bicí nástroje, percussion
Jaromír
Hnilička: trubka
Artur
Pavlíček: trubka
Josef
Audes: barytonsaxofon, klarinet
Josef
Blaha: varhany
Smyčcový
orchestr brněnského rozhlasu řídí Miloš Machek
Také
album Hrej dál ani dvacet let po změně
politických poměrů v naší zemi nebylo přizváno jako čekatel k
procesu digitalizace, který by poté umožnil jeho vydání na CD nosiči….
Nutno
objektivně podotknout, že zvuková podoba alba nebyla nejlepší. Z toho
není možné vinit hudební a zvukovou režii, ale především finální
proces při lisování samotného alba, třebaže stereofonní efekt ne vždy ve
všech skladbách má vyrovnanou souměrnost v obou kanálech, což
prozradily už tehdy kvalitnější reprosoustavy domácích zařízení.
Pantonské desky bohužel nedosahovaly úrovně supraphonských výlisků
(utopená dynamika a špatně sejmuté bicí nástroje a basy) a supraphonské výlisky
zase nedosahovaly úrovně zahraničních produktů na západ od našich
hranic…
Možná
se očekávalo, že druhé album bude důslednější ve znamení ústupu od převzatých
zahraničních písní a naopak výrazně autorským opusem. Dramaturgické
proporce zůstaly zachovány jako na prvním albu. Repertoárová rozmanitost
byla prvním plánem a třebaže koncepce nebyla ryze bigbítového charakteru,
přesto se v daných dimenzích podařilo udržet úroveň, zejména však
pěveckou suverenitu a výrazové prostředky.
Trochu
jsem zalitoval, že Sigmund se nepokusil na album napsat nějaké blues. Dokážu
si představit hlas Marthy, ale i Teny, jak se emocionálně dokáže propojit s tématem
harmonizované bluesové dvanáctky, ve které by Sochorovy, ale i Blahovy
varhany konečně získaly zasloužený prostor. Nejenom, že by to výrazně
obohatilo dramaturgickou koncepci celého alba, ale obě sestry by dostaly příležitost
ještě více popřát odstínům svých hlasů…
Podobně
jako na předešlém albu si musím postesknout, že nebyli jako textaři přizváni
ke spolupráci takoví autoři jako Pavel Vrba nebo Zdeněk Rytíř…..
Album
Hrej dál mělo konečně kvalitnější
obal ve fialovomodrém tónu, který se výtvarně povedlo zpracovat. Hudba
prochází různými proměnami ve snaze nabídnout tu a tam něco jiného…
Sigmund vsadil spíše na jistotu ve snaze více prosadit Marthu a Tenu v mimobrněnském,
ale i zahraničním prostředí. Tohle byl obchodně velmi významný záměr. Při
poslechu alba evidentně obě
sestry podávají výtečný výkon a znovu potvrdily roli výsostných zpěvaček.
Necítím na něm ale nějaké progresívnější výboje, jakoby produkce přibouchla
nějakým odvážnějším tendencím dveře od zakázaného pokoje. Rok 1971
(kdy album vznikalo) byl nejen ve
znamení Led Zeppelin, Uriah Heep (nahrávat v této době na labelu Panton
nějaké české hardrockové deriváty bylo sice téměř nemyslitelné, ale
tato hudba přinášela třeba v baladách výrazné podněty), Davida
Bowieho, ale i amerického Chicaga, Three Dog Night, stejně jako tehdy ještě pozoruhodného Eltona Johna a živelné Elkie
Brooksové. V kategorii moderních amerických písničkářek Carole
Kingové, možná i Joni Mitchellové, Laury Nyroové a Carly Simonové se
Sigmund mohl nechat inspirovat. K dispozici měl pro orchestrální aranžmá
Bromovy výtečné jazzmany a hlavní hřivnu
̶ emocionální projev Marthy a Teny, prověřený jak v subtilnějších
baladách, tak v harmonicky celistvějších skladbách...
Sigmund
zvolil v dané koncepci cestu menšího odporu a třebaže sám v šedesátých
letech byl orientován výrazně bigbítovým směrem (Shadows, Beatles) bylo zřejmé,
že do budoucna nehodlal normalizačnímu režimu „vzdorovat“
a tak onu bigbítovou ryzost dobrovolně potlačil a více pootevřel dveře
standardnější hudební produkci.
Nabízí
se ještě i jiné vysvětlení. Zcela určitě díky svému muzikantskému a
skladatelskému instinktu dokázal Sigmund rozpoznat, že Martha a Tena v sobě
mají nejen bigbítové cítění, etnicky legitimní vztah k řecké lidové
hudbě, ale také k nekomplikovaným derivátům jazzu, což potvrzovala
jejich swingování. Na tomto albu to možná není tak jednoznačně zřetelné,
ale s ohledem na jejich obecnou produkci lze soudit, že do budoucna hledal
pro sesterské duo stylově méně vyhraněnější tvář….
Přes
moje připomínkování je album Hrej dál obecně vzato zajímavým a umělecky poctivým projektem,
dnes bohužel pozapomenutým, který přesto (viděno subjektivním pohledem) nápadně
výrazně vyčnívá v tehdejší, ale i pozdější bídné domácí
produkci nad jiná alba sterilní československé pop-music prezentované takovými
jmény jako Pavel Liška, bubblegumová skupina Františka Ringo Čecha, Pavel
Bartoň, Jaromír Mayer, Milan Chladil, Milan Drobný, Josef Laufer, Pavel Novák,
Jiří Helekal, Jiří Hromádka, Elen Lukášová, Miluška Voborníková,
Plavci… demonstrující celkovou společenskou mizerii těch časů…
Proto
jsem (a nejen já) s určitou netrpělivostí očekával, jakou tvář nabídne
třetí řadové album, které mělo dát odpověď na různé dohady, jakým směrem
se Martha a Tena vydají a co v jejich hudbě získá převahu. Talentu,
odhodlání a bezchybného profesionálního výkonu měly v sobě více než
dost, stejně jako respektu a uznání…
PETR GRATIAS – nezávislý hudební publicista (a kamarád)
nahoru
Kontakt
Nejbližší aktivity
Co je nového
Nabídka vystoupení
Životopis
Články a recenze
Diskografie
Fotogalerie
Řecká kuchyně
Malování na hedvábí
Řecké tance
Zajímavé odkazy
Napište nám
Skupina Arionas
Skupina Colchida
Hudba ke stažení
|